
Bernd Kohrmann
Dipl. Übersetzer, Dipl. Betriebswirt (FH)
IT & Communication
IT- und Sprachdienstleistungen
Auf der Hahnau 74
35781 Weilburg/Lahn
UStID: DE160620162
Sprachkombinationen:
Englisch (§Ü) → Deutsch (M)
Spanisch (Ü) → Deutsch (M)
Qualifikationen:
Dipl. Übersetzer
Weitere Qualifikationen:
Dipl. Betriebswirt
Fachgebiete:
- IT: Computeranwendungen, Computersicherheit (Datensicherung/-sicherheit) Softwarelokalisierung, Hardware und Software, Netzwerke
- Werbung/Marketing
- Waffentechnik
Leistungen:
- Übersetzungen in beglaubigter und nicht beglaubigter Form
- Lektorat
Weitere Dienstleistungen:
Terminologische Dienstleistungen, Lokalisierung (z.B. Internetauftritte, Computerprogramme)
Übersetzungstools:
Aktuelle PC-Systeme und Datensicherungskonzepte sowie Office-Programme und CAT-Tools
Verbandsmitgliedschaften:
- EÜK (Europäisches Übersetzerkollegium Straelen e.V.)
- Fördermitglied im VDB (Verband deutscher Büchsenmacher und Waffenfachhändler e.V.)
Über mich
Zu meinem Leistungsspektrum gehören IT- und Sprachdienstleistungen
Die Sprachdienstleistungen umfassen Übersetzungstätigkeiten und Verhandlungsdolmetschen der Sprachenpaare Englisch – Deutsch und Spanisch – Deutsch. Auf Kundenwunsch integriere ich übersetzte Texte auch mittels DTP-Programmen direkt ins Layout oder in Websites.
Zu meinen Tätigkeitsschwerpunkten zählen u.a. folgende Fachgebiete:
- Computeranwendungen
- Computernetzwerke
- Computersicherheit (Datensicherung/-sicherheit)
- Hardware
- Informationstechnologie
- Softwarelokalisierung
- Urkundenübersetzung (Aufenthaltstitel, Führungszeugnisse, Zeugnisse)
- Waffentechnik (Handfeuerwaffen, Faustfeuerwaffen, Munition, Waffenrecht)
- Werbung
Als gerichtlich allgemein ermächtigter Übersetzer begleite ich Sie auch als Verhandlungsdolmetscher zu wichtigen Terminen, wie z.B.
- Abschluss von Immobilienverträgen
- Arztbesuche
- Due Diligence Meetings
- Notariatsdolmetschen
- Trauungen
- Unterstützung bei Korrespondenztätigkeiten
Ihre Daten, gleich welcher Art, behandle ich vertraulich und DSGVO-konform.
Im Bereich IT erarbeite ich gemeinsam mit Ihnen die für Sie optimale Hardware- und Software-Lösung. Ich bin Ihr Partner für die Beschaffung von IT-Komponenten, Installation, Service und Optimierung. Ich bin für Sie da, auch wenn es brennt oder die Technik sich im ungünstigsten Augenblick verweigert. Einer meiner Schwerpunkte ist die IT-Beratung von Kolleginnen und Kollegen im Bereich Sprachdienstleistung unter Berücksichtigung beruflicher und persönlicher Anforderungen.
Die Referententätigkeit zu den Themen Datenschutz, Datensicherheit sowie Belegwesen, Buchführung und Steuern rundet mein Leistungsangebot ab.
Durch den engen und fortwährenden Austausch mit Berufskollegen sowie permanente autodidaktische Maßnahmen halte ich mein Wissen aktuell. Meine Berufstätigkeit betrachte ich im Interesse meiner Kunden als permanente Verpflichtung zu einem Studium Generale.
Bernd Kohrmann ist Vollmitglied im BDÜ. Zum offiziellen Mitgliedsprofil.
Legende:
M = Muttersprache
Ü = Übersetzer (schriftliche Übertragung)
D = Dolmetscher (mündliche Übertragung)
§ (Paragrafenzeichen) = Die Kollegin oder der Kollege ist für diese Sprache allgemein ermächtigt bzw. vereidigt (Hessen) und damit berechtigt, amtliche Dokumente zu übersetzen bzw. bei öffentlichen Stellen zu dolmetschen.
© 2025 | Alle Rechte vorbehalten