Skyline Frankfurt am Main BDÜ, Regionalgruppe Frankfurt
Саво Бабић

Саво Бабић

Судски тумач са државним испитом

Obermainstr. 30
60314 Frankfurt

UStID: DE226279178

Т: +49 (0)69 700123

М: +49 (0)179 2600101

Ф: +49 (0)69 90019853

Саво Бабић

језичка комбинација:

Српски (§Ü/§D) ⇄ Немачки (M)
Хрватски (§Ü/§D) ⇄ Немачки (M)
Босански (§Ü/§D) ⇄ Немачки (M)

квалификације:

Судски тумач за босански, хрватски и српски језик са државним испитом

друге квалификације:

Дипл.-инж. грађевинарства
Дипл.-инж. (Виша школа) архитектуре

области стручности:

Техника

Медицина
Право
Медији
ИТ
Грађевинарство
Архитектура
Аутоиндустрија
Енергија
Животна средина
Политика
Провреда

Услуге:

Симултано тумачење
Консекутивно тумачење
Кухотаж
Тумачење на преговорима
Седнице радничких савета
Интервјуи Обуке Семинари
Пратеће тумачење
Обиласци

даље услуге:

алати за превођење:

Wordfast

Остала струковна удружења:

VGDÜ (Vereidigte Gerichtsdolmetscher und Übersetzer/Hessen e.V.)

О мени

У својству судског преводиоца Вам нудим оверене преводе свих врста докумената, које по потреби могу да буду надоверени Апостиле-печатом. У својству судског тумача Вам нудим услуге тумачења код државних органа (матична служба, социјално), јавних бележника (нотара).

СТудије у Србији, боравци у Хрватској и Босни, два завршена студија у Немачкој

Logo Mitglied des BDÜ
Savo Babić ist Vollmitglied im BDÜ. Zum offiziellen Mitgliedsprofil.

Легенда:

M = Muttersprache (Матерњи језик)
Ü = Übersetzer (Преводилац: писани превод)
D = Dolmetscher (Преводилац: усмени пренос)
§ (Симбол параграфа) = Колега је генерално овлашћен или положен заклетвом на овом језику (Хесен) и стога има право да преводи званична документа или тумачи за јавна тела.

© 2025 | Alle Rechte vorbehalten