Skyline Frankfurt am Main BDÜ, Regionalgruppe Frankfurt
Silvia Agostini

Silvia Agostini

Interprete generalmente giurato e traduttrice autorizzata

Grethenweg 55
60598 Frankfurt am Main

T: +49 (0)69 27221797

M: +49 (0)160 96216252

F: +49 (0)69 27221988

Silvia Agostini

Combinazioni linguistiche:

Tedesco (§D/§Ü) ⇄ Italiano (M)
Inglese (§D/§Ü) ⇄ Italiano (M)

Qualifiche:

Laurea in traduzione (Inglese – Tedesco), Università di Trieste

Ulteriori qualifiche:

Tecnico della comunicazione elettronica (A.N.A.P.I.A), Milano

Ambiti di lavoro:

Documentazione tecnica, compresa farmacia
Documentazione giudiziaria
Pubblicità
Marketing

Profilo

Ho studiato traduzione all‘Università di Trieste (Italia), dove mi sono laureata nel 1988 (prima lingua inglese, seconda tedesco), sono traduttrice e interprete giurata per i tribunali del Land Assia e inserita negli elenchi dei consolati italiani di Francoforte sul Meno e Stoccarda. Ho un’esperienza trentennale come traduttrice e interprete sia per grandi imprese (soprattutto dell’industria farmaceutica) che per enti statali e tribunali. Lavoro anche per committenti privati che necessitano di traduzioni di documenti e certificati di qualsiasi tipo, anche dall’inglese, e come interprete di trattative per la combinazione di lingue tedesco-italiano.

Logo Mitglied des BDÜ
Silvia Agostini è membro di BDÜ. Al profilo ufficiale dei membri.

Legende:

M = Muttersprache
Ü = Übersetzer (schriftliche Übertragung)
D = Dolmetscher (mündliche Übertragung)
§ (Paragrafenzeichen) = Die Kollegin oder der Kollege ist für diese Sprache allgemein ermächtigt bzw. vereidigt (Hessen) und damit berechtigt, amtliche Dokumente zu übersetzen bzw. bei öffentlichen Stellen zu dolmetschen.

© 2025 | Alle Rechte vorbehalten