Skyline Frankfurt am Main
Irene Delodovici

Irene Delodovici

Certified interpreter and translator

Irene Delodovici Übersetzen & Dolmetschen

Charlotte-Schiffler-Str. 20
60599 Frankfurt am Main

VAT ID: DE338931153

Irene Delodovici

Language combinations:

Italian (§Ü/M) ⇄ German
Englisch (Ü) → Italian (M)

Qualifications:

MA Translationswissenschaft (Universität Wien)

Further Qualifications:

MA Philosophie (Universität Mailand)

Abgeschlossene Module „Anatomie und Physiologie“ und „Medizin für Nichtmediziner/innen“ an der IU Internationale Hochschule

Seit 02/2023 zertifizierte Dozentin für Deutsch für medizinische Fachkräfte (Telc)

Specialities:

Medicine: Orthopaedics and surgery, accident medicine, rehabilitation medicine, psychotherapy, obstetrics and gynaecology.

Marketing and tourism: sustainable tourism, production of organic food, family marketing

Engineering and architecture: recycling, energy production e.g. from biomass & waste, plant construction, construction management

Law: Credentials, certificates, deeds, expert opinions

Services:

Übersetzung:

  • Produkt- / Projektspezifikationen, Präsentationen, Fachartikel, Broschüren, Marketingtexten, Umfragen
  • Beglaubigte Übersetzungen: Zeugnisse, Gutachten, Urkunden

Dolmetschen:

  • Konferenz- und Verhandlungsdolmetschen
  • Messedolmetschen z. B. auf Messen in Deutschland, Italien, Österreich und darüber hinaus (IT<>DE, IT<>EN)
  • Dolmetschen bei Gericht und Notaren (IT<>DE)

Further services:

Sprachunterricht Italienisch und Deutsch

Translation tools:

Trados Studio 2021

Further Professional Associations:

Universitas Austria

Personal details

Konferenzdolmetscherin, Übersetzerin, Lehrbeauftragte an Hochschulen.

Als Sprachmittlerin kümmere ich mich darum, dass Ihre Botschaft wie gewünscht bei Ihren Geschäftspartnern oder Ihrem Publikum ankommt. Ob in der mündlichen oder schriftlichen Kommunikation, verleihe ich Ihnen meine Stimme, damit Sie Ihre Ziele international erreichen können.
Nach Studium der Philosophie habe ich einen Master in Translationswissenschaft mit Schwerpunkt Konferenz-dolmetschen an der Universität Wien absolviert. Seitdem arbeite ich als Sprachdienstleisterin und unterstütze als Übersetzerin und Dolmetscherin Unternehmen und Privatkunden bei ihren Anliegen rund um die mehrsprachige Kommunikation.
Ein Zertifikat als Dozentin für Deutsch für medizinische Berufe und meine mehrjährige Tätigkeit als Hochschuldozentin runden mein Profil ab.

Logo Mitglied des BDÜ
Irene Delodovici is a full member of the BDÜ. To the official membership profile.

Legende:

M = Muttersprache
Ü = Übersetzer (schriftliche Übertragung)
D = Dolmetscher (mündliche Übertragung)
§ (Paragrafenzeichen) = Die Kollegin oder der Kollege ist für diese Sprache allgemein ermächtigt bzw. vereidigt (Hessen) und damit berechtigt, amtliche Dokumente zu übersetzen bzw. bei öffentlichen Stellen zu dolmetschen.

© 2025 | All rights reserved